Гражданин хотел зарегистрировать товарный знак "CEYDON" для лимонада, но ему отказали, так как обозначение воспроизводит название географического объекта Цеядон/Цейдон - реки в Северной Осетии.
Заявитель возражал: во-первых, слово "CEYDON" может транслитерироваться как "СЕУДОН"/"ЦЕУДОН". Напротив, "Цейдон" конверсируется в "CEJDON"/"TSEJDON". Во-вторых, малая река Цейдон в горной малонаселенной местности является малоизвестной, и рядовому потребителю требуется домысливание и хорошее знание географии.
Роспатент отметил, что в Интернете присутствуют многочисленные упоминания туристических экскурсий и маршрутов по Северной Осетии, включая посещение указанной реки. Возможен забор воды из нее для лимонада.
Суд по интеллектуальным правам с этим не согласился и обязал Роспатент заново рассмотреть возражение заявителя.
Законом не установлен безусловный запрет на использование географических наименований в товарных знаках. Необходимо установить, может ли обозначение восприниматься потребителями как указание на место производства товара. Само по себе упоминание в Интернете еще не свидетельствует об известности названия потребителям. Возможное восприятие спорного обозначения как транслитерации топонима маловероятно.
ИПО ГАРАНТ