15 Марта 2018
15 марта
Выбранные лицензиатом способы защиты прав на перевод книги оказались не адекватными характеру спора
Обладатель исключительной лицензии обратился с иском о защите исключительных прав на перевод книги. Он потребовал признать тиражи книги контрафактными, изъять их и уничтожить, а также взыскать с ответчика компенсацию.
Суд по интеллектуальным правам посчитал, что в иске отказано правомерно.
Выбранные истцом способы защиты в данном случае неприменимы, поскольку ответчик в момент издания спорных тиражей сам являлся правообладателем перевода. Между ним и автором был заключен договор отчуждения исключительного права.
В основу иска фактически был положен лицензионный договор, по которому предшествующий правообладатель (лицензиар) был не вправе самостоятельно использовать перевод. Однако доводы о нарушении условий этого договора не имеют значения для исхода этого дела. Причина - истец заявил требования о применении к ответчику внедоговорных мер ответственности.
ИПО ГАРАНТ
Суд по интеллектуальным правам посчитал, что в иске отказано правомерно.
Выбранные истцом способы защиты в данном случае неприменимы, поскольку ответчик в момент издания спорных тиражей сам являлся правообладателем перевода. Между ним и автором был заключен договор отчуждения исключительного права.
В основу иска фактически был положен лицензионный договор, по которому предшествующий правообладатель (лицензиар) был не вправе самостоятельно использовать перевод. Однако доводы о нарушении условий этого договора не имеют значения для исхода этого дела. Причина - истец заявил требования о применении к ответчику внедоговорных мер ответственности.
ИПО ГАРАНТ