12 Апреля 2017
12 апреля
Выдача патента: перевод возражения, поданного на иностранном языке, нотариально удостоверять не нужно
В споре, возникшем из-за удовлетворения возражения против выдачи патента на полезную модель, Суд по интеллектуальным правам отметил в т. ч. следующее.
Несостоятельна ссылка на то, что Роспатент не мог учитывать при принятии оспариваемого решения документ, поскольку его перевод на русский язык не был удостоверен нотариусом.
Как пояснил суд, законодательство, регламентирующее порядок рассмотрения возражений против выдачи патента, не содержит требования о необходимости нотариально удостоверять представленный перевод.
Правила рассмотрения возражений лишь предусматривают, что в случае, когда возражение, заявление и прилагаемые к нему материалы представляются на другом языке, к ним прилагается перевод, подписанный лицом, подавшим возражение или заявление (его патентным поверенным).
ИПО ГАРАНТ
Несостоятельна ссылка на то, что Роспатент не мог учитывать при принятии оспариваемого решения документ, поскольку его перевод на русский язык не был удостоверен нотариусом.
Как пояснил суд, законодательство, регламентирующее порядок рассмотрения возражений против выдачи патента, не содержит требования о необходимости нотариально удостоверять представленный перевод.
Правила рассмотрения возражений лишь предусматривают, что в случае, когда возражение, заявление и прилагаемые к нему материалы представляются на другом языке, к ним прилагается перевод, подписанный лицом, подавшим возражение или заявление (его патентным поверенным).
ИПО ГАРАНТ