Издатели прессы и новое смежное право во Франции

15 Сентября 2020
Н.В. Бузова,
кандидат юридических наук,
ведущий научный сотрудник Центра исследования проблем правосудия,
ФГБОУ ВО «Российский государственный университет правосудия»
 
 

Информационные технологии меняют привычную сферу потребления товаров и услуг. Использование результатов интеллектуальной деятельности в информационно-телекоммуникационных сетях позволяет упростить доступ потребителей к актуальной информации о событиях, происходящих во всем мире. Распространение информационно-телекоммуникационных сетей привело к тому, что многие потребители, как правило, стали просматривать новости, используя компьютеры, планшеты и смартфоны. Для получения новостной информации они все чаще обращаются к агрегаторам новостей, онлайн-сервисам, поисковым системам и социальным сетям. Однако организаторы указанных сервисов, как правило, самостоятельно не формируют информационные сообщения, а повторно используют публикационные материалы, подготовленные информационными агентствами и издателями газет и журналов, которые помимо изданий на бумажных носителям параллельно публикуют материала на своих сайтах в сети Интернет. В результате количество продаваемых газет и журналов на бумажных носителях существенно уменьшается, что оказывает негативное влияние на создателей информационных материалов. Таким образом, внедрение новых технологий и использование новых сервисов негативно сказывается на имущественных интересах издателей и информационных агентств, целью которых является представление гражданам актуальной и достоверной информации. В поиске баланса интересов государствами предпринимаются попытки по изменению законодательства в сфере авторских и смежных прав.

Если обратиться к Кодексу интеллектуальной собственности Франции1 (далее – Кодекс Франции), за последние пять лет в него неоднократно вносились изменения. Такие изменения связаны не только с адаптацией французского законодательства под изменяющиеся реалии и вызовы, обусловленные технологическим развитием, но и имплементацией положений директив Европейского Союза, требующих гармонизации законодательных актов государств-членов. Последнее изменение Кодекса Франции касалось повторного использований публикаций в информационно-телекоммуникационных сетях. Законом Франции от 24 июля 2019 г. № 2019-7752, который внес изменения в Кодекс Франции, введено новое для Франции смежное право в отношении информационных агентств и издателей прессы.

В 2018 г., еще до принятия Директивы (ЕС) 2019/790 Европейского Парламента и Совета от 17 апреля 2019 г. об авторских и смежных правах на едином цифровом рынке и поправках к директивам 96/9/EC и 2001/29/EC3 (далее - Директива ЕС 2019/790), на рассмотрение парламента Франции был внесен законопроект о смежном праве информационных агентств и издателей прессы. Представляя законопроект, его авторы указывали на то, что поисковые системы свободно воспроизводят и распространяют на своих страницах тексты, фотографии и видеограммы без заключения лицензионных договоров и тем самым причиняют значительные финансовые убытки агентствам печати и их авторам, и закон должен обеспечить защиту контента и развитие прессы путем защиты инвестиций, как человеческих, так и финансовых [1].

Введенное во Франции смежное право носит монопольный характер и относится к категории исключительных прав, несмотря на то что непосредственно в законе данная характеристика такого права не указана. В то же время по своему содержанию оно не такое широкое, как, например, в России исключительное право исполнителя, которое охватывает использование исполнения любым не противоречащим закону способом (п. 1 ст. 1317 ГК РФ), и по своим характеристикам ближе к праву sui generis на базу данных. Новое смежное право ограничено способами использования, указанными в законе. Получение разрешения необходимо для воспроизведения и доведения до всеобщего сведения полностью или частично публикаций, принадлежащих издателям прессы или информационным агентствам (ст. L 218-2 Кодекса Франции). То есть монопольное использование, предоставляемое новым смежным правом, распространяется только на воспроизведение и доведение до всеобщего сведения в информационно-телекоммуникационных сетях. Именно на эти способы использования публикаций в прессе указывается в Директиве ЕС 2019/790 с отсылкой к ст. 2 и п. 2 ст. 3 Директивы 2001/29/ЕС Европейского Парламента и Совета от 22 мая 2001 г. о гармонизации отдельных аспектов авторского права и смежных прав в информационном обществе4.

При этом профессиональные журналисты и другие авторы произведений, опубликованных в прессе, имеют право на долю в вознаграждении. Размер доли и условия ее распределения среди авторов осуществляется в соответствии с соглашением о компании или коллективным договором. Следует учесть, что такое вознаграждение является дополнительным и не должно рассматриваться как заработная плата (ст. L 218-5 Кодекса Франции).

В Законе Франции от 24 июля 2019 г. № 2019-775 отсутствуют пороговые значения (критерии) применительно к неполному воспроизведению или доведению до всеобщего сведения. Отсутствуют такие пороговые значения и в Директиве ЕС 2019/790. Определение таких критериев фактически оставлено на усмотрение судебных органов.

Права, предусмотренные Законом Франции от 24 июля 2019 г. № 2019-775, являются оборотоспособными и могут быть переданы или предоставлены третьим лицам по лицензионному договору. Правообладатели могут самостоятельно осуществлять права, предоставляемые в отношении публикаций в прессе. Кроме того, для управления смежным правом может быть привлечена организация по коллективному управлению авторскими или смежными правами (ст. L 218-3 Кодекса Франции). В Директиве ЕС 2019/790 не указывается, кто может осуществлять сбор и распределение вознаграждения, решение по данному вопросу оставлено на усмотрение государств-членов.

В качестве объекта охраны рассматриваются публикации в прессе, под которыми понимается сборник, состоящий в основном из литературных произведений журналистского характера, который может также включать другие произведения или охраняемые объекты, в частности фотографии или видеограммы; и который составляет единое целое в периодическом или регулярно обновляемом издании под единым заголовком с целью предоставления общественности информации о текущих событиях или других темах на любом носителе; и создается по инициативе, под редакционной ответственностью и под контролем издателем новостей или информационным агентством (ст. L 218-1 Кодекса Франции).

Под прессой обычно подразумевают газеты, журналы или альманахи. Для целей данного закона не имеет значения, являются ли такие издания печатными или интернет-изданиями, либо издаются и в том, и в другом виде. Пресса рассчитана на массового читателя, однако реальное количество читателей, ознакомившихся с публикацией, не имеет принципиального значения.

Определение термина «публикация в прессе», представленное в Кодексе Франции, фактически повторяет определение, приведенное в п. 4 ст. 2 Директивы ЕС 2019/790.

В качестве примеров публикаций в прессе в п. 56 преамбулы Директивы ЕС 2019/790 приведены ежедневные газеты, еженедельные или ежемесячные журналы, универсальные или специализированные, включая основанные на подписке журналы и новостные сайты.

К положениям закона, требующим дополнительных разъяснений, можно отнести указание на журналистский характер публикуемых произведений. Это относится к стилю изложения и жанру произведения. Произведения, подготовленные журналистами, служат информационным, а не развлекательным или рекламным целям: журналисты рассказывают о новостях, текущих событиях, обсуждают злободневные проблемы, проводят журналистские расследования. Направления таких исследований могут быть самыми разнообразными от сводки с полей до открытий в области квантовой физики. Речь может идти о статьях, обзорах, репортажах, заметках, хрониках, отчетах, интервью, комментариях, эссе, а не о таких произведениях, как повести, стихи, романы и т.п.

В то же время в некоторых газетах и журналах, информационных по своей концепции, публикуются в том числе материалы развлекательной или рекламной направленности. Исходя из положений Кодекса Франции (что также следует и из положений Директивы ЕС 2019/790) можно предположить, что издание может состоять не только из материалов информационного характера. Однако неясно, достаточно ли для признания публикацией в прессе, чтобы хотя бы один из материалов был информационным и имел журналистский характер, и каково должно быть процентное соотношение информационных материалов и материалов иной направленности, чтобы издание подпадало под охрану.

Периодические издания, которые публикуют материалы для научных или академических целей (такие как научные журналы), не подпадают под охраняемые публикации в прессе (ст. L 218-1 Кодекса Франции). Как правило, материалы для научных журналов предоставляются учеными, научными работниками, представителями профессорско-преподавательского состава, аспирантами и студентами университетов. Работы представителей научного сообщества не направлены для информирования общественности о текущих событиях. Научные журналы могут содержать интервью с учеными или обзоры новостей определенной отрасли науки, но даже в этом случае материал будет носить научный характер и на него не будет распространяться охрана в соответствии со ст. L 218-1 Кодекса Франции. Многие университеты и другие образовательные учреждения выпускают газеты и журналы не научного, а информационного характера, в которых описываются события, связанные с учебных процессом и общественной жизнью учреждения. Представляется, что такие издания могут также исключаться из охраны как издания, выпускаемые для академических целей. В то же время нельзя исключать и другого подхода в правоприменении.

По мнению специалистов, исходя из положений Директивы ЕС (п. 56 преамбулы), блоги также не должны подпадать под охрану новым смежным правом [2], поскольку блог организуется таким образом, что некоторая информация отражается в нём не по инициативе его организатора, организаторы блога не могут ее редактировать и осуществлять над ней полный контроль, а следовательно, не несут в полной мере ответственность за размещенную в нем информацию.

Правообладателями нового смежного права в Кодексе Франции указываются издатели прессы и информационные агентства. В Директиве ЕС 2019/790 используется понятие «издатель публикаций для прессы», но в Директиве ЕС 2019/790 оно не раскрывается. В пункте 55 преамбулы Директивы ЕС 2019/790 имеется указание на то, что понятие издателя публикаций для прессы относится к таким поставщикам услуг, как издатели новостей или информационные агентства. Определения понятия «издатель прессы» и «информационное агентство» в Директиве ЕС 2019/790 не приводится. Таким образом, Директивы ЕС 2019/790 оставила определение издателей прессы на усмотрение национального законодательства государств-членов.

В этом отношении Кодекс Франции пошел дальше, дав ссылки на соответствующие национальные акты, определяющие издателей и информационные агентства. Информационные агентства, указанные в Кодексе Франции, используются в значении ст. 1 Указа № 45-2646 от 2 ноября 1945 г.5, регулирующего деятельность информационных агентств. Основной деятельностью таких организаций является сбор, обработка и редактирование под свою ответственность журналистского контента. Они предоставляют газетам или периодическим изданиям статьи, информацию, отчеты, фотографии и другие редакционные материалы. Информационными агентствами могут признаваться только организации, зарегистрированные в реестре Объединенным комитетом по публикациям и информационным агентствам (CPPAP)6.

Под издателем прессы в Кодексе Франции понимается физическое или юридическое лицо, которое осуществляет публикацию в прессе (в традиционном понимании) или онлайн-пресс-службу в значении, определенном Законом Франции от 1 августа 1986 г. № 86-897 о реформировании правового режима прессы7 (далее – Закон № 86-897).

Онлайн пресс-служба представляет собой любой сервис по информированию общественности в режиме онлайн, который профессионально редактируется физическим или юридическим лицом, осуществляющим редакционным контроль над его содержанием, и включает в себя подготовку и предоставление общественности оригинальной, представляющей общественный интерес, регулярно обновляемой информации, относящейся к текущим событиям и подвергшейся журналистской обработке, которая не является рекламным инструментом или вспомогательным средством для какой-либо промышленной или коммерческой деятельности (ст. 1 Закона № 86-897).

К исключениям из такого права помимо указанных ранее научных публикаций отнесены гиперссылки, отдельные слова или очень короткие фрагменты (ст. L 211-3-1 Кодекса Франции). Понятие «очень короткие выдержки» также относится к оценочной категории. В преамбуле Директивы ЕС 2019/790 (п. 58) указывается на то, что использование отдельных слов или очень коротких выдержек не может негативно сказаться на инвестициях издателей прессы. Вероятно, закладывалась идея, что такая выдержка не должна иметь самостоятельного экономического, информационного или иного значения и не является достаточной для удовлетворения интереса читателя к информации. В данном пункте преамбулы Директивы ЕС 2019/790 также отмечается, что права не должны распространяться на простые факты, сообщаемые в публикациях прессы. Представляется, что в данном случае речь скорее идет о содержании, а не о форме. Безусловно, одно и то же событие (факт как единица информации) может быть по-разному описано несколькими журналистами.

Пользователями объектов, в отношении которых признается смежное право издателя прессы, являются поставщики услуг информационного общества в Интернете, включая поисковые системы, агрегаторов новостей и т.д. В Директиве ЕС 2019/790 речь не идет об отдельных физических или юридических лицах, которые не осуществляют коммерческого использования опубликованной информации и являются ее потребителями. Ни в Кодексе Франции, ни в Директиве ЕС 2019/790 не приводится полного перечня возможных пользователей, которые должны получать разрешения издателей прессы и информационных агентств.

К пользователям следует относить лиц, которые за вознаграждение оказывают услуги на расстоянии, с помощью электронных средств и по индивидуальному запросу получателя услуг. Описание характеристик услуг, которые предоставляются пользователями, приведены в подп. «b» п. 1 ст. 1 Директивы (ЕС) 2015/1535 Европейского парламента и Совета от 9 сентября 2015 г., устанавливающей порядок предоставления информации в области технических регламентов и правил об услугах информационного общества8, к которому отсылает п. 5 ст. 1 Директивы ЕС 2019/790.

Таким образом, дополнительные разъяснения, в том числе в судебной практике, возможно, потребуются в отношении понятий «публикация в прессе», «очень короткие фрагменты», «журналистский характер» публикации и других положений Кодекса Франции и Директивы ЕС 2019/790, касающихся нового смежного права.

Франция является первым государством, которое отразило в своем законодательстве положения Директивы ЕС 2019/790. До принятия директивы ЕС законодательные инициативы по признанию за издательствами и информационными агентствами дополнительных прав были предприняты в 2013 г. Германии и в 2014 г. в Испании9.

В соответствии с Законом Германии от 7 мая 2013 г.10 глава 2 Закона Германии 9 сентября 1965 г. «Об авторском праве и смежных правах», посвященная смежным права, была дополнена разделом 7 «Защита издателей прессы» (§ 87f – 87h)11. В данном законе содержится указание на исключительное право издателя прессы доводить до всеобщего сведения (делать доступным) пресс-издание или его часть (§ 87f) в коммерческих целях. Исключение составляют отдельные слова или небольшие фрагменты текста, на которые не распространяется указанное право.

В Испании был использован иной подход. Законом Испании от 4 ноября 2014 г. № 21/201412 была изменена ст. 32 Закона об интеллектуальной собственности Испании, нормы которой изменили положения о цитировании произведений. Законодательно было разрешено использовать фрагменты охраняемых объектов в тех случаях, когда источниками цитирования являются периодические издания или регулярно обновляемые сайты. Согласно пункту 2 ст. 32 Закона Испании «Об интеллектуальной собственности»13 не требуется разрешения издателя или другого правообладателя для предоставления доступа общественности поставщиками агрегации электронного контента, который был обнародован в периодических изданиях или на периодически обновляемых сайтах с информационной целью, для создания общественного мнения или в развлекательных целях. Однако за такое использование предусматривается выплата справедливого вознаграждения. Реализация права на вознаграждение должна осуществляться через организацию по коллективному управлению правами интеллектуальной собственности. При этом предоставление третьим лицам публичного доступа к любому изображению, фотографическому произведению или простой фотографии, опубликованной в периодических изданиях или обновляемых веб-сайтах, подлежит авторизации. Авторизация и выплата вознаграждения не требуется, если речь идет о поиске отдельных слов и доступ для общественности осуществляется, не преследуя какую-либо коммерческую цель, результат поиска ограничен пользовательским запросом и доступ обеспечивается к ссылке на исходную страницу контента.

Однако такие законодательные инициативы не имели того успеха, на который рассчитывали инициаторы. Некоторые сервисы Google (в частности, Google News) перестали действовать на территории Испании, а издатели прессы в Германии стали предоставлять поисковым сервисам материалы на безвозмездной основе [4].

Что касается Франции, то еще до вступления в силу указанного закона, вносящего изменения в Кодекс Франции, компания Google сообщила о преобразовании подхода в отображении предварительного просмотра фрагментов статей, фотографий и видеограмм в результатах поиска и в сервисе Google News во Франции в случаях, если издатели не дали согласие на отображение таких объектов бесплатно. В результатах поиска стали отображаться только названия статей в онлайн-сми и гиперссылки.

В то же время отказ от отображения информации в результатах поиска и в других сервисах Google негативно сказывается и на самих издателях и информационных агентствах, поскольку это отражается на трафике, потенциальной аудитории и в конечном счете влияет на доходы, которые зависят в том числе и от рекламы. В результате дополнительной конкуренции между издательствами и информационными агентствами, для которых немаловажную роль играет их известность, которой способствуют ссылки в поисковых системах и других онлайн-сервисах, они вынуждены соглашаться с компанией Google на демонстрацию охраняемых объектов.

Французское антимонопольное ведомство (Autorite de la concurrence) направило Google предписание (решение от 9 апреля 2020 г. № 20-МС-01)14 о защитных мерах, обязывающих указанную организацию начать переговоры, касающиеся выплаты издательствам и информационным агентствам вознаграждения за демонстрацию контента в соответствии с Законом Франции от 24 июля 2019 г. № 2019-775. Организации предоставлено 3 месяца для начала соответствующих переговоров. Французское антимонопольное ведомство усмотрело в действиях Google злоупотребление доминирующим положением.

Позиция французского антимонопольного органа основана на решении Суда Европейского Союза 2012 г. по делу Astra Zeneca15, согласно которому компания, занимающая доминирующее положение, может злоупотреблять своим положением без фактического нарушения закона, отклоняя его цели без объективного обоснования [3].

Таким образом, на практике новое смежное право является сложно реализуемым. Сложившаяся ситуация показывает, что принятие закона необязательно гарантирует его надлежащее правоприменение. И даже если действия сторон останутся в рамках правового поля, это не значит, что законодатель добьется того экономического или социального эффекта, на который он рассчитывал, принимая соответствующий закон. Возможно, что все заинтересованные стороны найдут приемлемое решение в сложившейся ситуации. Однако опыт европейских государств показывает, что для расширения сферы интеллектуальной собственности и института смежных прав, в частности, требуются правовые, социальные и экономические исследования тех рисков и возможных последствий, которые повлечет принятие соответствующего закона.

 


1France. Code de la propriété intellectuelle. URL: https://wipolex.wipo.int/en/text/569936.

2France. Loi № 2019-775 du 24 juillet 2019 tendant à créer un droit voisin au profit des agences de presse et des éditeurs de presse. URL: https://www.legifrance.gouv.fr/

3Directive (EU) 2019/790 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on copyright and related rights in the Digital Single Market and amending Directives 96/9/EC and 2001/29/EC // Official Journal of the European Union. L 130, 17.05.2019, p. 92–125.

4Directive 2001/29/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society // Official Journal of the European Union. L 167, 22.06.2001, p. 10–19.

5France. Ordonnance № 45-2646 du 2 novembre 1945 portant réglementation des agences de presse. https://www.legifrance.gouv.fr/

6Commission paritaire des publications et agencies de presse.

7France. Loi № 86-897 du 1 août 1986 portant réforme du régime juridique de la presse https://www.legifrance.gouv.fr/.

8Directive (EU) 2015/1535 of the European Parliament and of the Council of 9 September 2015 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical regulations and of rules on Information Society services. URL: https://eur-lex.europa.eu/.

9Вступил в силу 1 января 2015 г.

10Deutschland. Achtes Gesetz zur Änderung des Urheberrechtsgesetzes https://www.bundesgerichtshof.de/.

11Deutschland. Gesetz über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte. URL:https://wipolex.wipo.int/.

12España. Ley N° 21/2014, de 4 de noviembre, por la que se modifica el texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual aprobado por Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, y la Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil. URL: https://wipolex.wipo.int/.

13España. Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual, regularizando, aclarando y armonizando las disposiciones legales. URL: https://wipolex.wipo.int/.

14Décision 20-MC-01 du 09 avril 2020 relative à des demandes de mesures conservatoires présentées par le Syndicat des éditeurs de la presse magazine, l'Alliance de la presse d'information générale e.a. et l’Agence France-Presse URL: https://www.autoritedelaconcurrence.fr/.

15Judgment of the Court (First Chamber), 6 December 2012 AstraZeneca AB and AstraZeneca plc v European Commission. CJUE 6.12.2012 C-457/10. URL: http://curia.europa.eu/.

 

Литература

1. Czarny-Drożdżejko E. The Subject-Matter of Press Publishers’ Related Rights Under Directive 2019/790 on Copyright and Related Rights in the Digital Single Market // IIC. 2020. 51 (5), p. 624-641.

2. Creation d’un droit voisin au profit des agencies et editeurs de presse. URL: www.senat.fr.

3. Masmi-Dazi F. Droits voisins : l’Autorité de la concurrence impose une négociation. URL: https://www.dalloz-actualite.fr/.

4. Strengthening the Position of Press Publishers and Authors and Performers in the Copyright Directive. Study. 2017. URL: https://www.europarl.europa.eu/.